A new mixer perhaps
Feb. 25th, 2010 10:41 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I think it's going out, which is understandable given all the baking I've been doing. My mother sent me a recipe for cheesecake. I might test it over the weekend on her mixer since she'll be out of town. The house will be fine for a weekend; I don't see a need to check in to make sure the house is still standing.
The onsen last weekend was nice. Thank you for coming with, Yukimura. I needed to relax after Valentine's day and the overabundance of chocolate. That reminds me, I still have a few boxes of chocolate covered strawberries I need to dispose of. I'm disinclined to put chocolate on fruit. I prefer whipped cream.
Oshitari-kun, the glow sticks came yesterday. They came with attachments to make them into bracelets. I say we can do much more with that.
The onsen last weekend was nice. Thank you for coming with, Yukimura. I needed to relax after Valentine's day and the overabundance of chocolate. That reminds me, I still have a few boxes of chocolate covered strawberries I need to dispose of. I'm disinclined to put chocolate on fruit. I prefer whipped cream.
Oshitari-kun, the glow sticks came yesterday. They came with attachments to make them into bracelets. I say we can do much more with that.
no subject
Date: 2010-02-25 06:12 pm (UTC)Je vous apporter quelque chose en retour de Paris. :)
no subject
Date: 2010-02-25 06:14 pm (UTC)Oui. Merci beaucoup.
no subject
Date: 2010-02-25 08:43 pm (UTC)Tu es le bienvenu. J'espère que vous êtes un amateur de vin français.
no subject
Date: 2010-02-25 08:46 pm (UTC)Oui. Blanc or rouge?
no subject
Date: 2010-02-25 09:03 pm (UTC)Que diriez-vous deux.
no subject
Date: 2010-02-25 09:04 pm (UTC)Cela sonne bien.
no subject
Date: 2010-02-25 09:36 pm (UTC)Nous allons prendre une bouteille pour la prochaine fois Onsen.
no subject
Date: 2010-02-25 09:43 pm (UTC)Oui, nous devrions.
no subject
Date: 2010-02-25 09:59 pm (UTC)si le mélange de chaleur et le vin, c'est trop pour moi au moins vous serez là, docteur.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-02-25 06:19 pm (UTC)That's hilarious.
Screened
Date: 2010-02-25 06:21 pm (UTC)Re: Screened
Date: 2010-02-25 06:25 pm (UTC)Re: Screened
Date: 2010-02-25 06:28 pm (UTC)I was wondering when you would bring up the cheesecake.
Re: Screened
Date: 2010-02-25 06:30 pm (UTC)You should know that anything with sweets will come up eventually.
Re: Screened
Date: 2010-02-25 06:32 pm (UTC)And you don't even know what type yet.
Re: Screened
Date: 2010-02-25 06:32 pm (UTC)Every kind?
Re: Screened
Date: 2010-02-25 06:36 pm (UTC)Unfortunately, no. However, it involves your favorite fruit.
Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:Re: Screened
From:no subject
Date: 2010-02-25 07:15 pm (UTC)Excellent. Make me a halo?
no subject
Date: 2010-02-25 07:19 pm (UTC)What color would you like?
no subject
Date: 2010-02-25 07:21 pm (UTC)Perhaps we should invoke team spirit and do Hyoutei and Rikkai-dai colors respectively.
no subject
Date: 2010-02-25 07:22 pm (UTC)The halo will also be waiting for you when you start your shift.
no subject
Date: 2010-02-25 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-25 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-25 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2010-02-25 07:32 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: